Колонка ОбоРЗевателя

11.10.2019

Юрий Алексеев
Латвия

Юрий Алексеев

Председатель.LV

НЕ ИНТЕРЕСНЫЙ ЯЗЫК

НЕ ИНТЕРЕСНЫЙ ЯЗЫК
  • Участники дискуссии:

    2
    2
  • Последняя реплика:

    больше месяца назад


Будучи латышом наполовину, язык второй половины своей национальности я вживую услышал только в 12-летнем возрасте. Тогда моя семья вернулась в Латвию (Латвийскую ССР).

До этого мы жили много где. В заполярном Норильске, где я родился, в селе Артёмовское Минусинского района (это юг Сибири), в Кривом Роге (Украина), в российском городе Краснодаре…

И вот в 12-летнем возрасте я неожиданно очутился на глухом латышском хуторе. С бабушкой Эллой (не знавшей ни слова по-русски) и дедушкой Густавом, знавшим немного русского языка.
 
Дед воевал с немцами в составе царской Российской армии в 1915-16 годах, латышским стрелком, замечу, пошел воевать — добровольцем! Из русского языка он прекрасно помнил только русский окопный мат. Остальное — не отчётливо...
Мама, оставляя меня на хуторе, вручила мне (чтобы не скучал) три учебника латышского языка (за 2-й, 3-й и 4-й классы средней школы). Типа: учи, сын, латышский язык! 1 сентября ты пойдёшь в 5-й класс, он тебе там понадобится.

Для справки: в национальных республиках СССР в русских школах изучение местного языка было обязательным. Начиналось оно со 2-го класса. У Латвии — латышского, в Узбекистане — узбекского, в Армении — армянского... И учили, и экзамены сдавали, да…

От хуторской скуки и из любопытства я принялся за латышский язык. Помогал мне дедушка Густав, попутно сам вспоминая русский… Попутно я учил его «воспоминания» из русского языка времён Первой мировой. Дед-стрелок иногда такое заворачивал, что у меня аж уши краснели…

***

Три этих латышских учебника я выучил за лето почти наизусть. Потом в школе писал сочинения-диктанты по латышскому на крепкую «четвёрку».

И я бы дальше, хотя бы из любопытства, продолжал проникать в сей язык. Но оказалось, проникать то — некуда. Всех латышских писателей (исключая откровенную макулатуру) можно перечитать за две недели. ВСЕХ. Технической литературы (а я — технарь) в этом языке вообще нет и не было никогда, а то что есть — плохие переводы с русского…

Короче, освоивши местную мову на уровне «разговор поддержать», я утратил интерес к латышскому языку. Ну есть, и есть. Пусть себе…

***

...Латышский язык долбанул нас, русских, по башке, когда латыши в начале 1990-х отменили высшее образование на русском языке. Типа — всем вдруг студентам и преподавателям немедленно перейти на мову!
 
— Куда-куда перейти? Ведь нет же никакой науки-техники на латышском...

— Перейти! Шагом марш!

Перешли… Высшее техническое образование Латвии, до этого бывшее одним из лучших в СССР (то есть и в мире) умерло. Как сказал мой приятель, имеющий дело с выпускниками РТУ (Рижского технического университета), всё их нынешнее знание — латышский язык плюс таблица умножения «со словарём».

***

Мой старший сын, окончивши школу в Латвии, сбежал от этой «мовы» учиться дальше в Голландию.
 
В Голландии тоже есть местная мова, но в университетах там учат на английском. Прагматичные голландцы понимают, что с их древним и безусловно ценным языком в глобальном мире делать нечего.
Потому они приняли схему, которая существовала в СССР: основной язык образования/науки/техники — международный английский. А местный язык — для бытового общения, его учат в школах-университетах, как предмет уважения к стране, где ты живёшь. Мой сын за 4 года освоил голландский вполне прилично. Но всё, что касается его инженерской работы в Голландии, происходит по-английски.

Точно так же было и в СССР. Местные языки — предмет уважения, но для настоящего образования/работы — русский.

***
 
Латыши — они не такие, как все. С упорством бультерьера они вцепились в свою этнографическую мову. И ладно бы сами, так они её вбивают палкой в голову всем, кому «посчастливилось» оказаться на их территории.
Им объясняешь: ребята, вас, носителей вашей мовы, уже меньше миллиона, ваша страна — забытый богом хутор на окраине Европы, зачем вы терзаете собственное население языковыми законами, ограничениями и инспекциями? От вас же ваше собственное население разбегается. Причём, если бы бежали только русские! Сами латыши (молодые) уезжают в товарных количествах — учиться, работать где угодно, только бы не в этой стране.

Не понимают…

***

5 октября в День учителя в Риге прошла очередная демонстрация в защиту русских школ (латыши их решили в этом году полностью перевести на свою мову). В очередной раз собралось примерно 3 тысячи народу, в основном — пенсионного возраста. При том, что русских в Риге — примерно 300 тысяч.

Почему так мало? Я вижу только одну причину: молодёжи в Латвии давно стало — положить на эту страну. С прибором. Как моим детям, из которых одна — в Калифорнии, второй — в Гааге, третий — в Лондоне. Это я ещё болею душой за Латвию, где живу уже полвека. Старая закваска, я ещё помню эту индустриальную процветающую республику СССР. И деда — латышского стрелка. И его окопный русский мат времён Первой мировой...

А молодым русским и молодым латышам эта страна Победившего Латышского Языка не интересна.

Как и её язык...
 


Подписаться на RSS рассылку
Наверх
В начало дискуссии

Еще по теме

Юрий Алексеев
Латвия

Юрий Алексеев

Председатель.LV

Теперь и в русских школах: в Латвии учат ненавидеть «русскую душонку»

Александр Носович
Россия

Александр Носович

Политический обозреватель

Лукашенко получил возможность стать защитником русского языка в Латвии

Александр Носович
Россия

Александр Носович

Политический обозреватель

Почему Прибалтика — не Европа

А тот самый «совок», с которым Прибалтика вроде как борется

Александр Филей
Латвия

Александр Филей

Латвийский русский филолог

НУ, ЗА ЛИНГВА ФРАНКА!

Есть моменты, которые можно снимать в кино

Как гегемония доллара превратилась в капкан для США

Забавно. Ответа на заданные вопросы не знаете вы, а двойку предлагается ставить Саше. :) Экономику тряхнет? Безусловно да. Потому что фиатные деньги уже привели ее к неразрешимому

Польский Сейм учит белорусов истории

"СССР нет зато преемница осталась."(с) Опять Вы всё путаете, не "преемница", а - "право преемница", которая никакого Коммунизма строить не собирается, так , что - "опять промашка"

Взятие Риги

А насчет демократии и ее разных дефиниций, то я ведь совсем не демократ. :)И по этой причине меня вопросы демократии мало интересуют.

Фашизм на экспорт или неудобные тайны английского двора

По-моему, англосаксы - это из истории раннего средневековья. Ныне это подходит для пародирования стиля пикейных жилетов рассуждающих о "геополитике".

Войны памяти: почему в Польше не празднуют освобождение Варшавы?

Уставом клуба запрещен переход на личность, уважаемая Людмила. Ну а упрекать уже усопших родителей одноклубников/ одноклубниц...

Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.