
Как Латвия получила земли России и Белоруссии
17 декабря 1917 года Исполком Совета депутатов Латгалии обратился к правительству Советской России с просьбой издать декрет об отделении своего региона от Витебской губернии и включении его в состав Латвии. Просьба была удовлетворена.
Запретный шрифт
Латгалия — историко-географическая область на востоке Латвии, один из немногих регионов ЕС, напрямую граничащих с Российской Федерацией.
Этот край очень отличается от остальной Латвии: здесь проживает смешанное население — представители автохтонного этноса латгалов, а также русские, латыши, белорусы, поляки, литовцы и евреи. Если на остальной территории государства преобладает лютеранство, то здесь распространен католицизм — как историческое наследие. Ведь в отличие от остальной Латвии, много лет прожившей под властью шведского короля, Латгалия находилась под управлением польских шляхтичей.
Язык латгальцев заметно отличается от латышского, ведь исторически край был тесно связан с Россией и Белоруссией и даже входил до революции в состав Витебской губернии. Помимо католиков тут жили православные, старообрядцы и иудеи. Здесь гораздо дольше придерживались старых родовых традиций, предпочитали жить деревнями, а не хуторами, как в остальной Латвии.
Сложилось так, что к началу XX века у латгалов накопилось недовольство жизнью в России. Дело в том, что вспыхнувшее в 1863 году польское восстание краем затронуло и Латгалию, и хотя антиправительственные настроения не получили здесь широкого распространения, царское правительство все равно подозревало латгалов в симпатиях к восставшим.
Чтобы снизить вероятность будущих волнений, было решено наложить запрет на латинский шрифт, применяемый для латгальского языка. Запрет этот действовал с 1864-го по 1904 год. Латгалам под страхом наказаний запрещалось ввозить, держать дома и распространять книги на родном языке.

Вид на Резекне с Замковой горы, 1917 год. Фото: Latgales kultūrvēstures muzejs
В 1875 году в Латгалии закрыли все католические церковные школы. Но многие местные жители бережно хранили напечатанные до запрета молитвенники и песенники на родном языке, а некоторые книги переписывали от руки. Власти пытались ввести для латгалов письменность, основанную на кириллице, но она не прижилась. Через 40 лет запрет, сильно ограничивший развитие латгальского языка и культуры, отменили, но осадочек, как говорится, остался.

Букварь латгальского языка, изданный на кириллице в 1864 году в Вильно. Фото: Preiļu vēstures un lietišķās mākslas muzejs).
Национальная интеллигенция, лелеявшая неясные поначалу мечты о самоопределении, в Латгалии начала развиваться несколько позже, чем в Латвии. Во главе ее стояли публицисты, просветители, культурные деятели, исследователи народных обычаев Францис Кемп, Францис Трасун, Густав Мантейфель и другие. Они не только занимались просветительством, но и активно шли в политику.
Так, Кемп во время учебы в российской столице создал Петербургское латгальское студенческое общество Gunkurs, Петербургское музыкальное общество латгальцев, редактировал первую латгальскую газету Zvaigzne («Звезда»), газету Gaisma («Свет»), позже основал нелегальную Латгальскую демократическую партию трудящихся.
Его соратник Трасун, избравшийся в 1906 году в состав первой российской Государственной Думы, был сторонником объединения Латгалии с остальными регионами современной Латвии — Видземе и Курземе, усматривая в них больше родства, нежели различий. Значительную роль в сглаживании этих различий сыграл тот факт, что после жестокого подавления властями революции 1905-1906 годов немалая часть латышской интеллигенции осела именно в Латгалии.
Выступая в Государственной Думе, депутат от Витебской губернии священник Францис Трасун призывал прекратить действия карательных отрядов, занимавшихся массовыми казнями бунтовщиков, и требовал как можно быстрее отозвать солдат из Прибалтики.
.jpg)
Францис Трасун. Фото: Public Domain / Wikimedia
«Два диалекта — две веры»
Исследователь истории края Александр Гапоненко, написавший книгу «Латгалия. В поисках иного бытия», рассказал «Ленте.ру», что существовал и еще один немаловажный аспект.
«Имперское правительство целенаправленно проводило политику переселения в бывшие польские провинции православного населения, предоставляя земли в Латгалии на льготных условиях, — отмечает Гапоненко. — Этим не преминули воспользоваться многие латыши, начавшие переходить из лютеранства в православие и переезжать на восток. Так в Латгалии появилась значительная диаспора православных латышей, которые были заинтересованы в присоединении края к общелатвийскому пространству».
Февральская революция 1917 года, покончившая с царизмом, принесла в те части Латвии, которые еще не были захвачены немцами, волнение умов: одни мечтали об автономии в составе России, другие начали задумываться о полной независимости.
В начале марта в Режице (Резекне) состоялось собрание представителей латгальских общественных организаций, участники которого обсуждали, что делать дальше. К единому мнению не пришли, но Кемп высказал мнение, что латыши и латгальцы должны требовать автономии независимо друг от друга:
«Российская демократия знала, что только при самоопределении может быть улучшена жизнь всякой нации, тем более что состав наций в России очень пестрый, и у каждой нации свои обычаи, свои нравы, — писал Кемп. — Опасен нам, латгальцам, балтийский капитал. Опасно нам, что придется из Балтии требовать интеллигентных сил: писарей, начальников и других… Латгальский и латышский язык — не один и тот же, и ради одного языка нам не нужно объединяться».
В апреле 1917-го в Резекне состоялся Латгальский съезд, на котором верховодили главным образом священники — представители католических приходов. Светская интеллигенция большей частью находилась на поле боя, но раненный на фронте Францис Кемп был на лечении и смог приехать на съезд.
Неофициальный представитель латышей Зигфрид Мейеровиц клялся, что в единой независимой Латвии латгалов никто не ущемит. Кемп отнесся к этим обещаниям с подозрением. Оппонируя лозунгу сторонников Трасуна «Мы все один народ», Кемп выдвинул свой аргумент: «Два диалекта — две веры».
На съезде ему слова не дали, и он со своими единомышленниками демонстративно его покинул. В итоге Латгальский съезд все-таки принял резолюцию: «Мы, латыши Латгалии, объединяясь с латышами Курземе и Видземе, сохраним самоуправление в делах языка, школ и веры».
За объединение с латышами Курземе и Видземе проголосовали 182 депутата, воздержался один.

Латгальский конгресс, 1917 год. Фото: Public Domain / Wikimedia
Тем временем в августе 1917-го немцы захватили Ригу и часть Видземе, а 25 октября (7 ноября) в Петербурге произошел вооруженный переворот. Вскоре была создана Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика, причем в ее строительстве активно участвовали красные латышские стрелки.
Советское правительство утвердило Декларацию прав народов России, которая провозгласила право на самоопределение и образование самостоятельных государств.
Латышская интеллигенция, в свою очередь, провела в Валке заседание Латышского временного национального совета. Довольно быстро элита нации стала ориентироваться на создание демократической республики, объединяющей территории Видземе, Курземе и Латгалии, но уже вне границ России.
Впрочем, когда 17 декабря 1917 года Исполком Совета депутатов Латгалии обратился к большевикам в Петрограде с просьбой об отделении Резекненского, Даугавпилсского и Лудзенского уездов (исторические земли Латгалии) от Витебской губернии и включении их в состав Латвии. О выходе из состава России речи еще не шло.
Петроградские товарищи пошли латгалам навстречу — просьба была удовлетворена. Так состоялось официальное вступление Латгалии в состав Латвии.
.jpg)
Вопрос решили оружием
В дальнейшем латгальскому краю пришлось пережить немало тягот: в Латвии шла ожесточенная война всех со всеми. Немцы, занявшие Двинск в феврале 1918-го, оставили его в декабре — вывод войск происходил в соответствии с пунктами капитуляции Германии перед странами Антанты. Город захватили красные, вскоре настроившие против себя большую часть населения. Все это совпало с голодом и несколькими эпидемиями.
На западных фронтах взамен выбывших германцев объявился новый игрок — самостийная Польша. Уже в начале 1919 года польская армия начала наступление на восток — к слову, по воспоминаниям современников, в жестокости поляки даже превосходили большевиков.

Жертвы Первой мировой войны в Латгалии. Фото: Public Domain / Wikimedia
Новоиспеченное польское государство пошло на союз с молодой Латвийской Республикой в борьбе с коммунистами. Дела у большевиков складывались неважно: наибольшую угрозу для них в тот период представляло белогвардейское воинство генерала Деникина, надвигавшееся с юга, поэтому части латышских стрелков вовсю перебрасывались из Латвии на Дон.
В итоге малочисленную 15-ю Советскую армию вскоре изгнали из центральных частей Латвии, и за большевиками оставалась лишь Латгалия.
В новообразованной Латвийской Республике некоторое время раздумывали, надо ли отвоевывать Латгалию, — кое-кто считал, что это чуждая область, где многовато инородцев. Эту точку зрения переломили латгальские депутаты Народного совета в Риге (в частности, тот же Трасун), доказавшие, что Латгалия — это неотъемлемая часть Латвии.
Вскоре польская армия Эдварда Рыдз-Смиглы, добившись превосходства в силах, вытеснила Советы за пределы этого региона. Из Двинска красные были изгнаны 3 января 1920 года, после чего город отдали Латвийской Республике. Во всем регионе царил голод, не хватало медикаментов, свирепствовали дизентерия и тиф.

Польские солдаты на польско-германском фронте, январь 1919 года. Фото: Public Domain / Wikimedia
Пока правительство пыталось нормализовать обстановку, латгальцы уже готовили делегатов для участия в Учредительном собрании, которому предстояло принять конституцию нового государства.
В процессе ее разработки и принятия депутаты от Латгалии настаивали, чтобы в документе было отражено особое положение их региона, но остальные члены собрания их не поддержали, и в конституцию этот пункт не включили. Впрочем, латгальцам удалось «продавить» некоторые специальные нормативные акты, в которых, например, регламентировалось использование их родного языка.
Однако на особом положении Латгалия продержалась недолго. После того как в 1934-м единоличным правителем в государстве стал Карлис Ульманис, он взял курс на построение «латышской Латвии» и стирание этнических различий.
Этот курс продолжается и в сегодняшней Латвийской Республике, где латгальский язык все больше забывается и выходит из употребления.
Подписка на материалы спикера

Прежде чем задать вопрос спикеру, просим вас прочитать уже заданные вопросы. Если тема вашего вопроса уже присутствует, кликните, пожалуйста, на «Присоединиться».
Чтобы спикерам было легче отвечать, вопросы должны быть:
1. Краткими, не более 5-10 строк
2. Не риторическими. Риторические – в комментарии
3. Корректными по стилю и содержанию. Ругаться – это не к нам.
4. Один пост должен содержать ОДИН вопрос
5. Не повторять по смыслу уже заданные вопросы
Вопросы, нарушающие данные правила, могут быть удалены модератором.
-
Dažs labs te apgalvo, ka brīvi pārvalda latviešu valodu.....
Lūk viņam papildus materiāls tēmai, kas viņu tik ļoti aizskustināja.
Trīs lietas, kas un kāpēc jāzina par to, kā Latgali atdalīja no Vitebskas guberņas(c) Jāsnis Šiliņš (vēsturnieks)
Поддержали: Антон Смулько -
ОтжалиКак Латвия получила земли России и Белоруссии (c) lenta.ru
Nu ko, gaidam nākamos autora vēsturiskos materiālus par tēmu Отжали ...nu tur par Karēliju, Kēninsbergu, Abhāziju, Dienvidosetiju, Krimu, Donbasu...un t.t.
P.S. Nebūtu par ļaunu, ja autors nomainītu šiet inhoklubā, savu piederības karodziņu, pret patreizējās fiziskās un dvēseliskās mītnes vietu. Nu tas tā, skaidrības labad.....:).
-
Un vēl! Vēlams no šīs vietas tā izvērstāk:
Этот курс продолжается и в сегодняшней Латвийской Республике, где латгальский язык все больше забывается и выходит из употребления.(c) veretennikovs.
Tā smalkāk, precīzāk , ar salīdzonošiem faktiem, atsaucēm, kā bija kāreiz, toreiz (PSRS) un kā tad ir, patreiz..
P.S.Jau iepriekš pateicos biedram par izvērsto atbildi.
P.S.S Domāju, pat esmu pārliecināts, ka šads salīdzinošais materiāls būtu ļoti vērtīgs lenta.ru lasītājiem... kā arī vietējiem klubistiem :)
-
Ну так в "PSRS" в Латвии этими вопросами заправляли латыши, криевсы не вмешивались, дабы не обвинили в имперском принципе "разделяй и властвуй". Вот и позволили латышам скушать и ливов, и латгалов.Поддержали: Товарищ Петерс
-
Ну так в "PSRS" (c) leonīds radčenko
Kā jau še ierasts...pliks , ne ar ko nepamatoti apgalvojumus, bet jūs viernreiz ( kau reiz) pancenšaties :) un Tā smalkāk, precīzāk , ar salīdzonošiem faktiem, atsaucēm, kā bija kāreiz, toreiz (PSRS) un kā tad ir, patreiz..
P.S. Jauku jums vakaru faktu apgūšanā un aprakstīšanā....gaidīsim rezultātu :))))
-
Гугл, братишка, выручай.
Как обычно, это бессмыслица, без каких-либо необоснованных обвинений, но вы кусаете вечно и всегда :) И точнее, со сравнительными фактами, ссылки, как это было однажды, тогда (СССР) и как бы, прямо сейчас
Постскриптум Приятно вам вечером в изучении фактов и описания .... будем ждать результата :))))Так и не понял. Это обоснованное возражение?
Скушали ливов и латгалов - это неопровержимые факты. Или опровержимые? Тогда опровергните. Назовите ливоговорящего лива, дайте адрес ливской школы. И латгальской тоже.Поддержали: 17 25
-
-
-
-
-
Autoram maza nestikovočka ..ilustratīvo materiālu aprakstā :)
Visticamāk nezpināta :))))) jo nezin ne latviešu valodu, ne latgaliešu. :)))
Букварь латгальского языка, изданный на кириллице в 1864 году в Вильно. Фото: Preiļu vēstures un lietišķās mākslas muzejs). (c) veretennikovs
Mācību grāmata "Латышскій букварь. Латвѣшу Боктерис", izdota Viļņā 1864. gadā. Pastāvot latīņu drukas aizliegumam, bērni mācījās no grāmatām, kurās latviskais teksts bija iespiests krievu burtiem. Atvērumā pirmajā rindā lasāms: "Labdien. Labvakar. Es lasu latviešu bokveri". (Foto: Preiļu vēstures un lietišķās mākslas muzejs). (c)
P.S. Viennozīmīgi neapzināta pārrakstīšanās :))))
-
Текст длинный, впервые появился не здесь. Что есть хорошо - пусть почитают, глядишь научатся отличать "Ригу - столицу Вильнюса" от других городов Прибалтики. Для здешних русских важно понимание, что и прочая Латвия - такое же незаконное образование, как и оттяпанная у России - Беларуси Латгалия.
-
---в отличие от остальной Латвии, много лет прожившей под властью шведского короля, Латгалия находилась под управлением польских шляхтичей.----
Не польских, а литовских - пора уже это знать.
Кореных этнических поляков, прибывших сюда из этнической Польши, тут никогда до Российской оккупации не было - только литовские байорай, часть которых со временем полонизировались, как и во всей Литве.
Напомню, что южная Латгалия вошла в состав Литовской Державы еще в 13 веке.
-
-
--А в 16 веке ливония платила дань Московии.----
Во первых, Ливония - это не Латгалии.
Пора бы это знать. :)
Во вторых, вот что пора вам знать насчет именно Ливонии и Курляндии...:
Литва эти земли не завоевывала - их князья сами предпочли стать частью Литвы:
31 августа 1559 г.
Ливонский ландсмейстер Тевтонского ордена Готхард Кетлер заключил в Вильнюсе с литовским великим князем Сигизмундом II соглашение, по которому земли ордена и владения рижского архиепископа переходили под «клиентеллу и протекцию», то есть, под протекторат Великого княжества Литовского.
28 ноября 1561 года
Виленская уния была заключена 28 ноября 1561 года в Вильне между Сигизмундом II, великим князем Литовским и королём Польским, и Готхардом Кетлером, ландмайстером Тевтонского ордена в Ливонии.
В соответствии с этим документом, на части земель Ливонского ордена образовывалось светское государство — Герцогство Курляндское и Семигальское во главе с Готхардом Кетлером в качестве герцога, а остальная часть отходила Великому княжеству Литовскому.
Кетлер в 1561 г. принял лютеранство, а 28 ноября того же года вступил в военно-политический союз с польским королем и великим князем литовским, католиком, Сигизмундом II Августом, верховенство которого он признал по Виленской унии.
5 марта 1562 г. в Риге Кетлер принес ленную присягу на верность польскому и литовскому королю Сигизмунду Августу, которого представлял канцлер великий литовский и воевода виленский Николай Радзивилл «Черный».
С этого времени территория ландмейстерства Тевтонского ордена в Ливонии отходила к Литве.
Готхард Кетлер стал герцогом Курляндии, а также губернатором Лифляндии.
В 1565 г. из-за невозможности им исполнять свои обязанности, новым губернатором Лифляндии был назначен литовский воевода Ян Ходкевич.
И только в 1569 г. во время Люблинской Унии была основана Республика Обеих Народов - Литвы и Польши, которую в Эрефии обычно называют Речь Посполитой (это слово в переводе означает Республика - польск. Rzeczpospolita).
----------------------------------------
Лю́блинская у́́ния (польск. Unia lubelska, лит. Liublino unija) — государственный союз (уния) между Королевством Польским и Великим княжеством Литовским, положивший начало конфедеративному государству, известному как Речь Посполитая.
Акт унии был заключён 28 июня 1569 года и 1 июля того же года утверждён раздельно польскими и литовскими депутатами на общем сейме в Люблине.
4 июля уния была ратифицирована королём польским и великим князем литовским Сигизмундом II Августом.
----------------------------------------
С 1575 г., будучи вассалом Речи Посполитой, Готхард Кетлер принял участие в новой войне Речи Посполитой с Московией.
5 августа 1579 г. в лагере армии Речь Посполиты в Дисне (под Полоцком) Готхард Кетлер признал свою вассальную зависимость от нового польско-литовского короля Стефана Батория.
--------------------------------------------------------------
Взгляните на карту - где Польша, где Литва - и где Курляндия и Ливония, а также Земгала и Латгала в 1562 г.:
Карта Литвы в 1562 г.
http://pre09.deviantart.net/4e1e/th/pre ... 48m1hp.png
-
-
---Язык латгальцев заметно отличается от латышского, ведь исторически край был тесно связан с Россией и Белоруссией----
Латгальские наречия (а их несколько) отличаются совсем по иной причине - территория, которую сейчас называют Латгалией, почти 500 лет была в составе Литовской империи - и именно поэтому тут сохранилось католичество, а протестантство не проникло.
Это также является причиной того, что латгальские наречия (особенно южное) более "отодвинулись" от остальных латышских наречий, и близки к литовским.
P.S. Балтисты считают, что летто-литовский язык начал постепенно разделяться на латышский и литовский языки (а точнее ареалы-континуумы соответствующих разных наречий и говоров) примерно в 7 веке нашей эры.
-
В принципе все таки статья неплохая и познавательная.
Кроме полностью исторически идиотского названия. :)
К примеру, при чем тут Белоруссия, когда такого государства, тем более с Латгалией в его составе, вообще не было в то время, а была одна "единая и неделимая" Российская империя - в составе которой тогда была и Латвия, и Латгалия, и Белоруссия, и которые сама Российская империя завоевала в 18 веке у Польско-Литовской Державы....
-
Всем добрый вечер.Прошу помощи :-)Тут есть кто-нибудь из Эстонии? Зашел спор про референдум 1991г в Эстонии, не бьются цифры численности этнических эстонцев страше 18 лет и пришедших на референдум.Кто-нибудь помнит кого допускали на этото референдум?
-
Есть здесь Урвас Рейн из Эстонии, но боюсь, что после его ответа - у Вас еще больше цифирь биться не будет, в силу противостояния сего хаспадина - "Силам тьмы" - в лице России!
-
:-) да мы уж привыкли, как наверно и вы :-)после общения с украинцами (когда 2014г реально проехал по многим русским в России). так что это не важно.Важно то, что цифра не бьется тыс на 300 населения.Вот и хочется в рамках спора об истории узнать условия допуска к этому референдуму. Инет дает ровно противоволожные условия.А как найти Урвас Рейа?Поддержали: Ярослав Александрович Русаков
-
-
Зашел спор про референдум 1991г в Эстонии
------------
Эстонский референдум 1991 г. (как и недавний Крымский) проводился под дулами российских автоматов (Краснознамённая Северо-Западная группа войск).
Итог: результаты референдума недействительны, поскольку эстонцев заставили голосовать за независимость российские военные.
Поддержали: Ярослав Александрович Русаков-
пусть под дулами российких автоматов :-)вопрос в другом: допускались все прописанные, или только эстонцы, или только все жившие до 1939 на территории Эстонии, или эстонцы+се жившие до 1939 на территории Эстонии
-
Избирательное право тогда еще не было привязано к гражданству и к участию в плебисците были допущены все совершеннолетние жители Эстонии.
Исключение было сделано лишь для душевнобольных, отбывающих срок лишения свободы лиц и находящихся на территории страны советских военнослужащих.
-
-
Конечно точно.
А результаты можете посмотреть в эстонской Вики
https://et.wikipedia.org/wiki/Referendum_Eesti_Vabariigi_iseseisvuse_taastamise_k%C3%BCsimuses
-
-
-
А как найти Урвас Рейа
-----------
Найти Рейна Урваса можно так:
1. Зайдите в его раздел
https://imhoclub.lv/ru/user_page/5105
2. Выберите любой его старый комментарий из любой темы.
3. Напишите ему под комментарием свой вопрос.
Он получит уведомление по почте, что ему написали (если эта функция у него включена) и, возможно, ответит, если не шпионит в этот момент в России по заданию эстонской разведки.
Он старый партийный номенклатурщик, так должен знать, как на референдуме натягивали голоса.
Поддержали: Ярослав Александрович Русаков
-
-
Вынесенный на суд эстонского народа 3 марта вопрос звучал однозначно и не предполагал разных трактовок:
"Вы за восстановление независимости и национального суверенитета Эстонской Республики?".
Ответить на него можно было либо положительно, либо отрицательно.
В отличие от нынешней ситуации, избирательное право тогда еще не было привязано к гражданству и к участию в плебисците были допущены все совершеннолетние жители Эстонии. Исключение было сделано лишь для душевнобольных, отбывающих срок лишения свободы лиц и находящихся на территории страны советских военнослужащих.
Результаты референдума:
Эстонский референдум по независимости (1991)
-
Вынесенный на суд эстонского народа 3 марта вопрос звучал однозначно и не предполагал разных трактовок
----------------------------
Этот "суд" проходил под контролем российских военных и, следовательно, является недействительным, равно как и референдум Литвы 1991.
Поддержали: Иван Киплинг, Ярослав Александрович Русаков-
--референдум Литвы 1991.--
В Литве не было референдума в 1991 г.
Был необязательный опрос жителей.
А Восстановление Независимости Литва обьявила еще годом раньше - 11 марта 1990 г.
-
Да будет вам известно. референдум был И проходил на территории воинских частей СА, блокированных. как вы ниже говорите несокрушимой и легендарной литовской армией.
Поддержали: 17 25-
Вы тут про какой референдум глаголите - наверное, про совковый насчет сохранения СССР или что-то в этом роде...? :)
---------------------------------
Я же написал про опрос в Литовской Республике - 9 февраля 1991 г.
-
-
А вы что, считаете, что законы Совка, созданные грабителями, бандитами и уголовниками, силой захватившими власть в Российской империи и разогнавших Учредительное собрание - были законны даже в Совке (об их законности в оккупированных государствах я и не говорю)?
-
-
-
-
-
-
-
-
Повод для улыбки. Умеют же люди шутить забавно.
-------------------
"Непредвзятый Бахов". Тоже остроумно.
-------------
Разочаровали. Я был уверен, вы есть absolutus.
Обычно я с Вами соглашаюсь, но, увы, не в этот раз. Дело в том, что г-н Гапоненко написал и добился издания большой, толстой, богатой книги на русском языке о Латгалии. И честь ему за это и хвала ! И много ли есть теперь о Латгалии книг на русском языке и где они продаются ? Ну а если Вам не нравится содержание и мыслей в книге уважаемого г-на Гапоненко, то ведь всегда надо помнить, что на безрыбьи и рак -----рыба...
В августе 2016 года, т.е. около полутора лет тому назад я был несколько часов в Резекне, который считается одним из главнейших городов Латгалии. Приехал туда из Риги на автобусе. Около центральной автобусной станции Резекне увидел газетный киоск. Купил газеты на русском языке , издаваемые в Резекне. Там же купил и одну русскую газету из Даугавпилса и ещё одну---- из Лудзы. А когда я попросил газету на латгальском языке, то не оказалось там ни газеты на латгальском языке, ни журнала, ни книги, ни брошюры , ни листовки , короче------ничего на латгальском языке. А почему ? И потом кого-то будут убеждать, что в Латгалии любят и уважают латгальский язык ?
Был я в Резекне туристом. И по туристской привычке купил я в Резекне всё в том-же киоске магнитики Резекне. Выбор их был удивительно мал и, по-моему, из двух разных имеющихся там магнитиков я и купил эти два. Но там продавали и другие магнитики : Риги, Юрмалы. Меня удивило, почему там не продают магнитики Москвы, Парижа, Лондона, Тель Авива (шутка) ? Т.е. куцость выбора резекненских сувениров решили исправить за счет сувениров других городов.
И последнее. Около здания центральной автобусной станции Резекне ( не в самом здании-----там их туалет служит для нужд работников этой станции и водителей автобусов ) есть туалет. Такого, простите, обосранного туалета я нигде в мире за свои тогдашние 67 лет не видел.
Мне трудно понять, что творится в Латгалии. Мне кажется, что там царят безразличие и апатия при полном отсутствии человеческой энергии. Жаль.
---------------------
Так Россия ж рядом. И инородцев в городе много. И оккупация была.
Читать дальше на странице: http://www.rosimperija.info/post/594
(Ещё есть магнитик с флагом Палестины. Куплен в Иерусалиме).
Так Согласие там правит, СОГЛАСИЕ.....и тогда и до сих пор.
--------------
Так ведь все патриоты Латвии съезжаются гадить в этот сортир, чтобы показать, как плохо правит Согласие.
jūs gan labi pārziniet visu dirsēju patriotismu..piestrādājiet par iekšālaidēju?
--------------
Не знаю, что вы там написали, но выглядит неплохо. Строчки ровные, есть красивые гарумзиме. Напишите что-нибудь еще, мне нравится.